易教网-乌鲁木齐家教
当前城市:乌鲁木齐 [切换其它城市] 
wlmq.eduease.com 家教热线请家教热线:400-6789-353 010-64436939

易教网微信版微信版 APP下载
易教播报

欢迎您光临易教网,感谢大家一直以来对易教网乌鲁木齐家教的大力支持和关注!我们将竭诚为您提供更优质便捷的服务,打造乌鲁木齐地区请家教,做家教,找家教的专业平台,敬请致电:400-6789-353

当前位置:家教网首页 > 乌鲁木齐家教网 > 外语学习 > 英语热词:“粉红噪音”助人好眠 pink noise

英语热词:“粉红噪音”助人好眠 pink noise

【来源:易教网 更新时间:2017-10-21

睡眠不好?记忆力衰退?最新研究表明,轻柔的“粉红噪音”或许有助解决这一问题。


Deep sleep is critical to maintaining a robust memory, but both decline with age.


深度睡眠对保持良好的记忆力非常关键,但不管是深度睡眠状况还是记忆力本身,都会随着年龄的增长而出现衰退情况。


A small new study published inFrontiers in Human Neurosciencesuggests that one easy way for older adults to get deeper sleep and stronger memories is to listen to a certain soothing sound called “pink noise”—a mix of high and low frequencies that sounds more balanced and natural than its better-known cousin, “white noise.”


《人类神经科学前沿》期刊上发表的最新研究表明,老年人想要睡得更深和提高记忆力有个简单的方法,那就是听抚慰人心的“粉红噪音”。“粉红噪音”混合了高频和低频的声音,听上去比更出名的“白噪音”更加和谐自然。


那么什么是粉红噪音呢?粉红噪音(pink noise)是自然界最常见的噪音,它主要分布在中低频段,瀑布声和小雨声都可称为粉红噪音。“粉红噪音”这名称起源于这种噪声是介于白噪音与褐色噪音之间。


It may sound strange, but previous studies have found that playing so-called pink noise during sleep improves the memory of younger adults.


这听上去也许有些奇怪,但之前的研究发现,在睡眠时播放粉红噪音可以提高年轻人的记忆力。

搜索教员